You are viewing komelsky

Arseny - Чем Провиденс не Москва: Дополнение к отличию про спорт
March 25th, 2014
06:14 pm

[Link]

Previous Entry Add to Memories Share Next Entry
Чем Провиденс не Москва: Дополнение к отличию про спорт
Когда я давеча описывал Провиденсовские виды спорта, в России малоизвестные, то забыл упомянуть о том, какие же именно неудобства это самое незнание спортов приносит челоеку. Неудобств основных - два. Первое очевидное: что когда местные начинают спорт обсуждать, становится совершенно невозможно поучаствовать. И более того, в какой-то момент горячие обсуждения этих всяких дивизионов начинают неслабо бесить, потому что уровень знаний у болельщиков огромный, деталей много, термины и фамилии так и сыплют, а смысла - ноль. Как в плане понимания, так и с экзистенциальной точки зрения.

Другое неудобство чуть более изысканное. Дело в том, что когда местный учёный - лектор какой-нибудь, автор учебника там, или популярной книжки, - пытается объяснить сложную тему, и найти для неё простой язык, то почти наверняка в тексте окажутся примеры из сравнения из бейсбола или американского футбола. Ионы, молекулы РНК, трейдеры на бирже, кварки, креветки морские - о чём бы речь ни шла, их скорее всего сравнят с какими-нибудь питчерами, кватербеками, тачдаунами и хоумбейсами. Потому что более богатого источника доступных метафор на свете нет. Приезжим, ясное дело, с такими объяснениями трудно; их приходится просто пропускать, не раздумывая. Это, кстати, одна из характерных тем, на которую между учёными, выходцами из разных стран, происходит единение и взаимное всхипывание друг-у-друга на плече: откуда бы они ни были, с Китая или Венгрии, всех одинаково достали эти "простые объяснения", от которых не только проще не становится, а ещё и голова болит.

Но самый тяжёлый случай - это, конечно, если лектор или автор учебника ещё и сам по жизни фанат какой-нибудь из этих игр. Тогда он ещё будет, в качестве помощи студентам, сравнивать, допустим, части клетки с конкретными командами, знаменитыми игроками 1960х годов, историческими стадионами и знаменательными матчами. В такой ситуации приезжему рекомендуется просто сменить учебник, потому что пытаться в этой спортивной культуре разобраться - затея достаточно безнадёжная.

Ну или можно самому стать фанатом, - тоже вариант.

Tags: ,

(5 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:stansult
Date:March 26th, 2014 01:48 am (UTC)
(Link)
О-о-о-о, вот это точно!
Второе неудобство — ужас.
[User Picture]
From:menix
Date:March 26th, 2014 09:44 am (UTC)
(Link)
ну не гады, а? хорошо что я пока ни одной такой книжки не видел ))
[User Picture]
From:komelsky
Date:March 26th, 2014 11:12 am (UTC)
(Link)
Это как раз плохо, это значит, что мало книжек переводят =) Если Вы имеете в виду "не на английском не видел".
[User Picture]
From:menix
Date:March 26th, 2014 11:54 am (UTC)
(Link)
если книжки переводят я уверен весь этот бред "интернационализируют" так или иначе.
а книжек я и вовсе давно не читаю.
[User Picture]
From:komelsky
Date:March 26th, 2014 12:16 pm (UTC)
(Link)
Ай-ай, книжки - хорошая штука. В них буквы!
Powered by LiveJournal.com